Vida Latina

¡Bienvenid@! a este espacio dedicado al programa BeLive: Vida Latina que sale al aire, en vivo, cada segundo viernes del mes (4:00 pm - 4:30 pm EST) en el canal 9 de Cambridge. Ingresando al enlace Live Webcast puedes ver nuestra señal en internet.

Aquí podrás compartir tus ideas, inquietudes, sugerencias y hacer comentarios sobre la programación. También nos puedes contactar enviando un correo eletrónico a vidalatinaboston [arroba] gmail [punto] com o uniéndote a nuestro Facebook.

O bien, si quieres nos puedes seguir en Twitter.


Thanks for joining! Vida Latina is a variety show in Spanish that celebrates the Latino community in Cambridge and beyond. The show is cablecast live every second Friday of the month on Cambridge Community Television's Channel 9 (4:00 pm - 4:30 pm EST). Simultaneously, a live webstream is available on CCTV's web page. You can also join us on Facebook or follow us on Twitter.


Visit Vida Latina

Concluyó El I Festival De Humor Latino Cambridge/Boston 2009

¡ÚLTIMA HORA!

CONCLUYÓ EL I FESTIVAL DE HUMOR LATINO Cambridge/Boston 2009

El pasado viernes Lenguaviva y Pepe Pelayo cerraron con broche de oro (o de plata) EL I FESTIVAL DE HUMOR LATINO Cambridge/Boston 2009. El magno mini-evento encontró un marco apropiado en La Noche Bohemia de la Semana de Escritores Hispanos de Boston y en la librería Schoenhof's Foreign Books de Cambridge, MA. para regocijo de los miles (ejem...), cientos (...), es decir, decenas de asistentes. Desde ya, ambos humoristas están haciendo planes para que el próximo festival, que, aseguran, tendrá lugar en el verano del 2010, sea un éxito rotondo. Es decir, rotundo (¡este teclado de m...!).

A Short Conversation with Pepe Pelayo and Mario Barros

Following their successful presentation at Schoenhof's Foreign Books, I caught up with Cuban comedians Pepe Pelayo and Mario Barros and asked them about their motivations to launch the first Latino Humor Festival in the Cambridge/Boston area. The conversation is mostly in Spanish but around the 1:40 mark, Mario switches to English.

First Latino Humor Festival in Boston/Cambridge

Frequent BeLive: Vida Latina guest Mario Barros (a.k.a. Lenguaviva) and his friend Pepe Pelayo, two Cuban humorists in exile, will appear together at Schoenhof's Foreign Books on Wednesday, May 27, 6:00 pm as part of the Festival of El Bus de Lenguaviva, the Boston-based online humor magazine.

Lenguaviva is known in the Latino community for his performances, books, and radio show. He currently writes and edits El Bus de Lenguaviva online. read more...

El Amarrao'

En agosto del año pasado el talentoso músico colombiano y gran amigo del programa BeLive: Vida Latina, Gregorio Uribe se presentó junto con su banda en el 2008 Worcester Latin American Festival. Para aquella ocasión las cámaras de Vida Latina se trasladaron a Worcester, MA y captaron estas imágenes de aquel concierto memorable.

Gregorio Uribe Big Band se presentará el 25 de abril en el Regatta Bar de Cambridge a las 7:30 PM.

(ENGLISH) read more...

Vida Latina: El sistema de orquestas juveniles de Venezuela (24 de Julio de 2008)

En este programa recibimos al guitarrista clásico venezolano de notable trayectoria internacional Hermann Hudde, quien nos habla de sus experiencias musicales y del sistema de orquestas juveniles de Venezuela. En otoño de 2007, Hermann fue invitado a participar en el seminario organizado por el New England Conservatory de Boston, titulado: Venezuela’s Message of Social Transformation Through Music: A Model for Education, Social Reform and Human Development in the U.S.?

(English) read more...

Vida Latina: Intercambio cultural (9 de Julio de 2008)

Nos visita la comunicadora española Inés Eizmendi, recién graduada de la Universidad de Navarra. A principios de este año, Inés realizó una pasantía de varios meses en CCTV y en esta entrevista nos cuenta, entre otras cosas, qué fue lo que la motivó a venir a vivir a Cambridge por un tiempo y empaparse de la cultura norteamericana.

(English)

Guest in our show is Inés Eizmendi. Originally from San Sebastián (Spain), Inés decided to come to the US --after graduating from the University of Navarra with a communications degree-- and work as an intern at CCTV for four months. In the interview, she recounts her time in CCTV and shares her impressions of Cambridge, MA.

José Miguel Vivanco of Human Rights Watch

José Miguel Vivanco, Executive Director for the Americas of the US-based NGO Human Rights Watch spoke recently at an event organized by the Carr Center for Human Rights at Harvard's Kennedy School of Government about the current state of human rights in Colombia and Venezuela.

At first glance, Presidents Chávez and Uribe seemingly belong to opposite sides of the political spectrum but, upon closer examination, their government's human rights records share a great deal in common in terms of violations that threaten the rule of law. Mr. Vivanco kindly agreed to an interview over the phone, in which he talks about US foreign policy towards Latin America, human rights issues in Colombia and Venezuela and his recent expulsion from Venezuela.

Listen to the interview: read more...

Leo Blanco Promo for Vida Latina

Los invitamos a que sintonizen el programa Vida Latina éste Jueves, 13 de Noviembre a las 8:30 pm (EST) Tenemos como invitado al talentoso pianista y compositor de Jazz venezolano Leo Blanco, quién nos habla de su trayectoria musical y de su nuevo CD Africa Latina. Y si lo quieren escuchar en vivo, no se pierdan el bautizo del CD el viernes 21 de Noviembre en el Cafe 939 (8 pm primer set y 9:30 pm segundo set).

(ENGLISH)

The incredibly gifted Venezuelan Jazz pianist and composer Leo Blanco will be a guest in our upcoming Vida Latina show this Thursday, November 13th at 8:30 pm (EST). Also, don't miss Leo Blanco's Africa Latina CD Release Show on Friday, November 21, 8:00 p.m. at Cafe 939.

Vida Latina: Las estaciones de radio latinas de Nueva Inglaterra (10 de Julio de 2008)

En este programa nos acompañan Victor Tejeda y Roxana Sibrián. Victor es un veterano de la radio, conduce dos programas en WUNR 1600AM: Amanecer Criollo, los sábados de 5:00 am a 7:00 am y La Voz del pueblo, los domingos de 11:30 am a 1:00 pm. Roxana Sibrián, conocida como la voz femenina del deporte de Nueva Inglaterra, produce actualmente un segmento deportivo para el programa Conexión Hispana de la emisora WESX 1230AM, que se transmite diariamente de 8:50 am a 9:00 am y los viernes de 10:00 am a 11:00 am, además es coproductora junto a Rebeca Tejera del programa En Familia.

(English) read more...

Vida Latina: El músico Gregorio Uribe (26 de Junio de 2008)

En este programa recibimos al cantautor, percusionista y acordeonista colombiano Gregorio Uribe. En su entrevista el nos habla de sus experiencias musicales y nos toca algunas de sus composiciones.

Born in Bogota, Colombia, Gregorio Uribe has performed with salsa superstar Rubén Blades. His big band plays original songs as well as arrangements of Colombian traditional music.

Vida Latina: El arquitecto Carlos Ferré (12 de Junio de 2008)

En este programa recibimos a Carlos Ferré, arquitecto residenciado en Boston, quien nos habla de una novedosa tecnología, que permite visualizar imágenes en las fachadas de edificios (Tranparent Media Façade).

Aunque está tecnología ya está en uso en varias capitales Europeas, en EEUU todavía está en pañales. El New York Times publicó recientemente un artículo titulado Face Value que habla sobre el uso de está tecnología en la arquitectura contemporánea.

Nos visitan miembros de la organización estudiantil Forum Venezuela

Para el primer webpisodio de BeLive: Vida Latina invitamos a Daniel Lansberg-Rodríguez y Samy Esayag de la organización estudiantil Forum Venezuela de la Harvard Kennedy School of Government.

The Cuban Humorist from Boston

On October 23, 2008 the Cuban humorist and storyteller Mario Barros aka Lenguaviva (Living Language) presented his latest book KleanKuts, Inc., Los misterios de Cayo Lungo at Schoenhof's Foreign Language Books in Harvard Square.

Gregorio Uribe Promo for Vida Latina

Gregorio Uribe Big Band se presenta de nuevo en Boston.
Date: Jueves 30 de Octubre de 2008
Hora: 9:00pm
Lugar: Johnny D’s

Gregorio Uribe Big Band will be back in Boston
Date: Thursday October 30th, 2008
Time: 9:00pm
Place: Johnny D’s

Vida Latina: Los medios impresos latinos de Nueva Inglaterra

elplaneta.jpg
Thursday, October 23, 2008 - 8:30pm - Friday, October 23, 2009 - 9:00pm

Para continuar conversando sobre el tema de los medios latinos de Nueva Inglaterra, hemos invitado a la joven periodista mejicana Marcela García, jefe de redacción del periódico El Planeta, cargo que desempeña desde Abril del 2007.

Marcela lleva diez años ejerciendo de periodista y ha escrito para varios periódicos entre ellos: The Dallas Morning News y el Boston Globe. Vino a Boston en el 2002 para hacer una maestría en periodismo y se graduó en el año 2005 de la Harvard Extension School.

(English) read more...

Book Presentation: El humorista cubano de Boston

klean_kuts.jpg
Thursday, October 23, 2008 - 6:15pm - 7:15pm

Mario Barros invita a todos sus amigos (entre los que se encuentra usted) a la presentación de sus libros: El color no cae del cielo, KleanKuts, Inc., Los misterios de Cayo Lungo

Fecha: Jueves, 23 de octubre, 2008, 6:15 pm
Lugar: Schoenhof’s Foreign Books, 76 Mount Auburn Street Cambridge, MA 02138 (Harvard Square)

La presentación incluye la lectura de fragmentos de las obras y canciones de su espectáculo: Cuéntame tu vida.

(ENGLISH)

Mario Barros invites all his friends (including you) to the presentation of his books: El color no cae del cielo, KleanKuts, Inc., Los misterios de Cayo Lungo

Date: Thursday, October 23, 2008, 6:15 pm
Location: Schoenhof’s Foreign Books, 76 Mount Auburn Street, Cambridge, MA 02138 (Harvard Square)

The presentation includes the reading of excerpts from the books and songs from his show: Tell Me All About It.

Vida Latina: El humorista cubano de Boston

mario_barros.jpg
Thursday, October 9, 2008 - 8:30pm - 9:30pm

Nos visita Mario Barros (Lenguaviva). Humorista, escritor, actor y compositor cubano residenciado en Boston. Mario ha combinado durante años la docencia con la creación artística.

(ENGLISH)

Mario Barros (Lenguaviva), a Cuban humorist, writer, actor and composer will be guest on our show. Mr. Barros has combined his teaching and artistic careers in a successful way. Read a recent Globe article about Super Mario Barros.

2008 Worcester Latin American Festival

2008_WLAF_Logo_610x393.jpg

No se pierdan el concierto de Gregorio Uribe y su Big Band el Domingo 17 de Agosto de 6 pm - 7 pm en el Worcester City Hall Area.¡Entrada gratuita! Para más información, haz clic aquí.

A continuación escuchen la canción Caribe Contigo. read more...

The Real Inspector Hound / El Verdadero Inspector Sabueso

playtext2.jpg

La compañia de teatro Apollinaire Theatre (antes TheatreZone) celebra su sexta temporada ofreciendo el único teatro en el parque bilingüe y gratuito de Nueva Inglaterra.

The Real Inspector Hound / El Verdadero Inspector Sabueso by / una obra de Tom Stoppard

with / y Hidden In This Picture / Escondido En La Imagen by / una obra de Aaron Sorkin read more...